Klajn: „Deca se više ne miluju, već maze, što nikako nije isto“

Pomisao na mučenje male dece užasava, makar to bilo samo u jeziku, a ne i u stvarnosti. Na jednom „sajtu za sigurnu kupovinu“ čitalac Slaven Savić našao je oglas u kome piše „Prodajem rende za bebe“.

Ko rendiše bebe? Niko, bogu hvala, nego se rendetom struže voće i povrće za ishranu beba. Na sajtu nekih hrvatskih novina čita se naslov „Terapija jahanjem invalidne djece“. I tu se deca leče jahanjem, a ne jašu njih. Na izlogu neke radnje na jugu Srbije stoji natpis koji je neko postavio na Fejsbuk: „Imamo donje delove dece“. Mislilo se, naravno, na donje delove dečje odeće.

Zoranka Karapavlović poslala mi je isečak iz „Blica“ u kome je podvukla naslov: „Bebe koje duže doje uspešnije u školi“. Dobro je to znati, ali ko zapravo doji: majka ili beba? Biće da ipak nije greška, jer u Matičinom rečniku za glagol dojiti, pored značenja „hraniti svojim mlekom iz dojke“, dato je pod brojem 2 i značenje „ustima izvlačiti iz dojke, sisati (o detetu ili mladunčetu životinje)“.

Malu decu, svakako, nećemo jahati ni seckati, nego ćemo ih maziti. Nevolja je što ni za glagol maziti, kako izgleda, više ne znamo šta znači. „Deca se više ne miluju, već maze, što nikako nije isto“, piše mi prof. Ljubomirka Krkljuš. Ona navodi i primere iz medija. Za ranijeg predsednika Republike rečeno je da je u izbornoj kampanji „mazio krave“.

U reportaži iz Zoološkog vrta, novinarka RTS-a izveštava da je „pomazila tapira“. Kad je Vladimir Putin otišao u tajgu da proslavi svoj 62. rođendan, u prodaji su se (tako kažu u TV vestima) pojavile majice sa slikom Putina „koji mazi tigra“. Mislite li da ga je grlio, nutkao ga parčićima mesa i na uho mu šaputao „Ti, tigrjonok moj prekrasnij“? To baš ne liči na Vladimira Vladimiroviča. Pre će biti da ga je naprosto pomilovao.

Ivan Klajn

Foto NIN

Izvor: NIN