– Драга Нина, реци ми, молим те, како се пишу школски предмети, називи школа, факултета, установа… Видим да се понегде пишу малим словом, а негде великим. Ништа ми није јасно! Ето, на пример, да ли је добро написати Основна школа „1. мај“ или основна школа 1. мај? Како је правилно – О.Ш. „Лаза Лазаревић“ или ОШ „Лаза Лазаревић“ / „ЛАЗА ЛАЗАРЕВИЋ“? ...

– Дакле, прво иде прајмер, па коректор, течни пудер, па пудер у праху, онда нанеси сенке, опцртај очи КРЕОНОМ, а онда стави маскару. Руменило, оловка за уста, кармин. Крај. – Какав крај? Мислим да ти је промакла једна грешчица. – Која? – КРЕОН! – Што он? Ти би ајлајнер уместо њега? Па може. – Не, не! И ја бих ставила ...

  Шта је исправно? – Ива! Лара! Сара! Хајде! Дођите, идемо кући! – Како то дозивате девојчице? – Па како ћу друкчије? Тако се зову! – Да, али двосложна имена на -а са дугоузлазним акцентом добијају У ВОКАТИВУ наставак -о. Па, као што је одувек и било, треба их звати: Иво, Даро, Саро, Ларо, Аво, Ево, Лено, Лоро, Мицо, Маро. Као и ...