Како је Пипи Дуга Чарапа променила књижевност за децу и зашто би свако дете требало да је упозна

Од свих књига које је најпознатија шведска књижевница, Астрид Линдгрен, икада написала, најпознатије су оне о девојчици пегавог лица и риђе косе, која живи са коњем и мајмуном у вили на ободу малог града. Пипи Дуга Чарапа настала је пре 75 година, али дан данас представља једну од омиљених књижевних јунакиња деце широм света. Због чега је Пипи и даље толико актуелна?

Астрид Линдгрен је идеју за лик Пипи добила од своје ћерке Карин. Био је рат, и Астрид је ћерки пред спавање причала приче за лаку ноћ. Једне вечери, Карин је затражила да чује причу о Пипи Дугој Чарапи. Девојчица која се тако зове не може бити обична, помислила је Астрид и пустила машти на вољу.

Четири године касније, доживљаји Пипи Дуге Чарапе појавили су се пред читаоцима и узбуркали јавност.

Књижевност за децу је у то време била ограничена бројним правилима:

  • тачно се знало како деца треба да се понашају;
  • родне улоге су биле јасно дефинисане;
  • одрасли су увек били у праву;
  • деца су морала да им се повинују по сваку цену,
  • на несташлуке и креативност често се гледало с прекором.

А онда се појавила Пипи Дуга Чарапа. Потпуно другачија од свих јунака који су до тада представљали узор деци.

Пипи живи сама, нико јој не говори како да се понаша, носи две различите чарапе и неколико броја веће ципеле, не иде у школу и не плаши се ауторитета. На први поглед, не делује баш као неко ко би требало да буде дечји узор. Управо тако су размишљали и Швеђани када је прва књига о Пипи објављена, давних четрдесетих година прошлог века. Али не сви! Неки су у Пипи Дугој Чарапи препознали метафору и схватили да, иако понекад тера по свом, она лако призна када није у праву; иако је толико маштовита да очас склизне у лаж, никада није злонамерна.

Књиге о овој сјајној јунакињи код нас издаје Одисеја, издавачка кућа посвећена деци. Можете их поручити на ОВОМ ЛИНКУ.

Напротив, Пипи Дуга Чарапа је као неко фантастично биће које има огромно срце, увек је ту да утеши, орасположи и исправи сваку неправду којој је сведок. Она своје богатство дели шаком и капом са свима и има јак морални компас. Све те особине учиниле су Пипи Дугу Чарапу весницом новог доба и заувек промениле светску књижевност за децу. Пипи се заиста показала као одличан узор девојчицама. Она је снажна, самостална девојчица која се свакодневно супротставља бесмисленим друштвеним нормама и наметнутим стандардима лепоте, баш као и ауторка која ју је створила и која је захваљујући истрајности коју дели са својом јунакињом постала једна од најчитанијих писаца за децу на свету.

Астрид је наставила да ствара снажне, самосталне женске ликове који мисле својом главом. За најмлађе читаоце писала је приче о Лоти, девојчици која често тера по свом, а на врхунцу каријере написала је роман Роња, разбојничка кћи, бајковиту причу о снази дечјег пријатељства, за коју се често говори да је озбиљнија, реалистичнија верзија Пипи Дуге Чарапе.

Роња живи у замку у шуми, окружена разбојничком бандом свог оца Матиса. Иако обожава разбојнике, њихове песме, игре и весеље, не свиђа јој се пљачкање, јер људи не воле кад их пљачкају. Зато је одлучила да никада неће постати разбојница. Баш као и Пипи, Роња је самостална, спретна и радозналог духа. На свој дечји начин, она слуша савете и наредбе свог оца: пази се фанастичних бића која окружују шуму и води рачуна да се не повреди. Али када јој отац забрани да се дружи са дечаком ког је упознала у шуми, за кога се испоставља да је син вође супраниче банде, Роња се опире очевој наредби и заједно са Бирком бежи од куће. Не зато што је својеглава већ зато што одрасли просто нису у праву. Пријатељство двоје деце води зближавању зараћених разбојничких дружина и помирењу њихових детињастих вођа.
Улоге се обрћу. Одрасли су ти који су заправо детињасти, који су у свађи одвајкада, а ни сами не знају због чега, док их деца уче правим вредностима, важности пријатељства и племенитости.

Астрид Линдгрен је целог живота била против рата, чврсто је веровала у дечја права и права животиња. Свој утицај и богатство користила је у борби за унапређење права деце, животиња и цивилних слобода. А била је утицајна и богата: њене књиге продате су у више од 165 милиона примерака широм света, а преведене су на чак 104 језика и дијалекта.

Њено име понело је неколико престижних књижевних награда, али и један астероид. По њеним књигама снимљени су бројни филмови и серије, а по три њена јунака – Пипи, Емил и Мио названи су астрономски инструменти. Утицај Астрид Линдгрен не смањује се ни читав век од њеног рођења. Њени јунаци настављају да засмејавају, одушевљавају и подучавају децу широм света, а њене књиге део су школске лектире – како широм света, тако и у Србији.

Издавачка кућа Одисеја је поводом 75. рођендана Пипи Дуге Чарапе заокружила трилогију о овој необичној девојчици. У савременом преводу Славице Милосављевић, уз неодољиве илустрације Тихомира Челановића, објављена су сва три романа: Пипи Дуга Чарапа, Пипи Дуга Чарапа на броду и Пипи Дуга Чарапа у водама Јужног мора. Почетком ове године објављено је и ново, ћирилично издање романа Роња, разбојничка кћи у преводу Зорице Јанковић и Сузане Живковић а у припреми је још један роман ове ауторке за млађе читаоце који ће се крајем године први пут наћи пред српском публиком.