По образовању нисам професор српског језика и књижевности, али је то област која ме веома интересује. Радо читам о језику и покушавам да увек говорим и пишем правилно, чак и кад знам да ће другима то чудно да звучи. Примера ради, увек говорим: „Важи, зовем те кад деца заспе.“ или: „Сергејууу! Молим те, дођи.“ иако знам да људима који то слушају звучи необично.
Много оваквих, сличних и другачијих језичких заврзлама можете пронаћи у књигама Виолете Бабић, издавача Креативни центар. Ту сам баш много научила и препоручујем их свима којима не смета да их због правилног говора гледају чудно.
Прочитајте и: Да ли сте сигурни да своје дете дозивате правилно?
А ево неколико типичних грешака које праве и многи којима испред имена стоје академска звања.
Роза хаљина
Неки придеви су непроменљиви. А ту спадају и боје, и то: розе, беж, лила, драп… Није она носила роза џемпер, није се он исфлекао неком розом фарбом, нити је девојчица обукла розу хаљину. Уместо тога, правило је да је она носила розе џемпер, он се исфлекао розе фарбом, а девојчица је обукла розе хаљину. Розе се не мења, никад.
Освојите награде! Споји и обоји!
Ово је грешка која се може видети веома често у маркетиншким кампањама разних брендова. Не каже се освоји, као што се не каже ни обоји, ни споји. Правилно је освој, спој, обој.
Долазим за сат времена
Ок, ово и ја још нисам успела да исправим. Али се трудим. Дакле, не каже се „Долазим за сат времена“, јер чега би сат уопште могао бити, ако не времена? „Долазим за један сат“ је већ нешто друго.
Ево, одмарам после посла
Одмарам СЕ после посла је једино исправно рећи. Јер је одмарати повратни глагол.
За понети, за полудети, за не поверовати
Иако многи ресторани рекламирају храну и пиће ЗА ПОНЕТИ па се тај израз сад одомаћио, требало би да знате да се у српском језику предлози не користе уз инфинитив. То значи да ресторан може да вам припреми кафу да понесете, а никако за понети.
Хвала! И када бисте грешили у тим ситницама не би било важно јер знате оно што многи још нису савладали: писање српским језиком/ћирилицом на телефону, или рачунару.
Пола наставника то не уме, или, још горе, не маре за то.