Не замерите, али стварно морам поново!
Од опште заменице САВ средњи род данас гласи СВЕ: сав, сва, све – никако не СВО! – зато што је некада, у старословенском језику, средњи род заменице вас (сада сав) гласио все, са значењем цео, цели (вас, вса, все, у множини вси). Пошто је сугласничка група вс- била тешка за изговор, добили смо сва, све, сви (у женском и средњем роду, као и у множини). У мушком роду није било разлога за промену, лако се изговарало вас, мада је до данас вас ипак аналогијом постало сав, али се у многим дијалектима још увек говори вас. Но, не заборавите, у средњем роду измена је СВЕ, а не СВО. Ако ми не верујете, проверите у историјској морфологији. О заменици сав учи се и у основној школи, пише у свакој граматици и у свим речницима. Можда вам је ипак лакше да ми поверујете на реч.
Ето, то је разлог због којег се и говори СВЕ село, СВЕ троје, СВЕ богатство, СВЕ племство, СВЕ време, СВЕ небо. Није књижевно, а ни нормативно исправно, рећи СВО село, СВО троје, СВО време итд. (иако је многима то СВО, знам, прирасло за срце).
У падежима мушког и средњег рода ова заменица има облике СВЕГ(А) и СВЕМ(У), а не СВОГ и СВОМ, као што можда мислите. Зато никада немојте рећи: „Аутомобили су ме по овој киши СВОГ испрскали и сад сам по СВОМ телу мокар“.
Свог и свом једино су падежи присвојне заменице свој (свој човек, свог човека, свом човеку), а овде је требало рећи:
„Аутомобили су ме по овој киши СВЕГ испрскали и сад сам по СВЕМ телу мокар“.
Аутор: Виолета Бабић, лектор
Напишите одговор