Они су годинама листали Правопис, а онда су схватили да са њим могу само да се сликају. Њихов допринос очувању српског језика и правописа изгледа потпуно другачије.
„Желели смо да направимо једну заразну апликацију која ће бити корисна и помоћи деци да науче правопис“
За израду ове игрице требало им је годину и по дана, али и много година искуства и рада са ученицима.
„Једноставно, када погледате наш школски програм, видећете да немамо довољно часова који нам омогућавају да са ученицима вежбамо правопис“, каже Милан Петровић, професор српског језика.
Од примера многих речи и израза које погрешно користимо направили су задатке које би играч у игрици требало успешно да реши како би освојио што више поена и добио титулу штребера, библиотекара или спаситеља правописа.
Употребу малог или великог слова, одвојено или спојено писање речи контролише Вучило – главни јунак игрице, који није професор у школи већ неко од кога можете да учите и ко ће временом да награди ваше знање.
Игрица је заиста заразна, а ми од срца препоручујемо клинцима, али и одраслима да, ако већ морају да се друже са својим мобилним телефонима, то чине тако што ће радити нешто корисно.
Игрица је још у бета верзији (није у потпуности завршена), па се не може преузети у Андроид продавници на телефону. Али је зато доступна на Вучиловом сајту. Отворите овај линк са телефона, преузмите игрицу и проверите своје знање: http://www.vucilo.rs/download/
Извор: Зелена учионица / Булевар Б92
Срби пишу ћирилицом ..Драги лажни учитељи и језикословци носите се у бестрагију..
To sam i ja prvo pomislila!!!
И ја. Просто ме ударило у главу.
Nemate objasnjenje kako se igra igrica tapkas slova i nista se nedesava daj te objasnjenje sta treba da se radi…
U Solunu dinar – somun, do Soluna – sto somuna! Stari ekonomski aksiom. Ma koliko roba džabe bila, nekad se prosto ne isplati ići po nju. Tako i sa ovom igricom: Korak prvi: odete na link sajta; korak drugi: preuzimanje igrice. E, tu sam odustao, jer svako učitavanje duže od 2 sekunde – odveraća posetioce. I još nešto: pravopis kroz igru nije dobra ideja, jer se pravila često menjaju. Setite se: istorijski događaji, nazivi administrativnih jedinica, imenica BOG, pridev SVETI uz ime sveca pisani su početnim malim slovom, sad se pišu početnim velikim slovom itd. Uostalom, teško je nežnu reč u debelo uvo udeniti. Uzalud se nastavnici i profesori srpskog jezika „ubiše“ objašnjavajući da je pravilno VIŠI, a ne VIŠLJI kad polupismeni prevodioci na TV stanicama u titlu filmovlmova pišu VIŠLJI, a ugledni gosti, sa titulom DR, u važnim i gledanim emisijama govore: došo, otišo, ili kad RTS uporno ponavlja: „Igrajmo za šesnest“.