′′ Šta ako deca ′′ izgube ′′ školsku godinu…
Šta ako su umesto učenja matematike i francuskog sedeli u stolici, hemijsku u ruci, naučili da kuvaju,
Šiti odeću, graditi? Šta ako nauče da čiste svoje domove?
Uzgajati povrtarsku baštu, uzgajati biljku?
Šta ako su počeli da pevaju pesme babi i dedi ili braći? s / seka. Je l ‘?
Šta ako su naučili da brinu o svojim ljubimcima i svojim životima uopšte?
Šta ako su maštu razvili slikajući sliku, pišući pesme ili priče?
Šta ako su naučili da budu odgovorniji i da budu povezaniji sa porodicom kod kuće?
Šta ako su shvatili da je ostati zajedno i zdrav mnogo bolje nego imati najnoviju igru / modnu igračku?
Šta ako ih mi roditelji naučimo da žive bez stresa?
Šta ako smo mi roditelji naučili iste stvari?
Možda da naučimo sve ovo, ne bi izgubili godinu dana, možda bismo dobili novu budućnost.“
Chan Gadeba
Preuzato Giò Fox
Šta da su umesto učenja matematike i francuskog ,sedeći u stolici i s hemijskom u ruci, naučili da kuvaju, da šiju odeću, da prave ručne radove? Šta da su naučili da čiste svoje domove?
Da uzgajaju povrće, da gledaju kako biljka raste?
Šta da su pevali pesme babi i dedi ili braći i sestrama.
Šta da su naučili da brinu o svojim ljubimcima im uopšte, o živim bićima?
Šta da su maštu razvili slikajući sliku, pišući pesme ili priče?
Šta da su naučili da budu odgovorniji i da budu povezaniji sa porodicom kod kuće?
Šta da su shvatili da je bolje biti zajedno i zdrav mnogo bolje nego imati najnoviju igru ili modernu igračku?
Šta ako bismo ih mi, roditelji, naučili da žive bez stresa?
Šta ako bismo mi, roditelji, naučili da živimo iste stvari?
Možda, da smo naučili sve ovo, oni ne bi izgubili godinu dana, a mi bismo možda dobili novu budućnost.“
Ovaj tekst je napisan posle pandemija, radi se o gubitku godine u našim životima, u životima dece… ne o gubitku školske godine.