Tematsko planiranje nastave je nešto što je u savremenoj nastavi jako poželjno jer obuhvata niz aktivnosti koja deci drže pažnju gde deca uz aktivno učešće stiču trajna znanja. Još ako se tim tematskim planiranjem obuhvati više škola, osnovnih i srednjih, gde istovremeno povezujemo nastavu i horizontalno i vertikalno, a sve to obogatimo uključenjem spoljašnjeg okruženja, onda ćemo dobiti nešto što se zove tematsko savršenstvo. Taj vid planiranja je jako složen i podrazumeva dobro osmišljen plan rada i kreativnost nastavnika kao i identifikovanje, podsticanje i uključivanje specifičnih talenata deteta u onom domenu gde se to dete ističe.
Naravno da to podrazumeva praćenje rada dece na svakom času. Nastavnik treba da ocenjuje na svakom času formativno, odnosno da da povratnu informaciju učeniku o njegovom postignuću sa obaveznim preporukama za dalji rad. Kod tematskog planiranja to je ključno, jer ćemo deci predlagati one zadatke i aktivnosti u skladu sa specifičnostima svakog učenika, da bismo na kraju imali jedan savršen mozaik znanja.
Povodom obeležavanja Evropskog dana jezika osmislila sam projekat saradničke nastave između više škola. Aktivnosti koje su realizovane podrazumevale su nastavu koja se prvenstveno odvija poštujući sve epidemijske mere propisane zakonom. Obeležili smo ovaj značajan datum kroz saradničku, integrativnu i projektnu nastavu, kao i sve nastavne i vannastavne aktivnosti koje se uklapaju u plan i program rada ustanove.
Cilj ovog projekta, osim isticanja značaja učenja stranih jezika i očuvanja maternjeg jezika, bio je da istaknemo multikulturalnost kao obrazac čovekoljublja i to da su svi oni pozitivni aspekti naše istorije, tradicije i kulture deo evropske kulturne baštine samo onda ako poštujemo istoriju, tradiciju i kulturu ostalih naroda i u multikulturalnosti obogaćujemo sebe i postajemo bolji i plemenitiji.
Aktivnosti koje smo realizovali:
Integrativna nastava srpskog i engleskog jezika
Nastavnica engleskog jezika (autor ovog teksta) i nastavnica srpskog Slađana Osatović u IO Zajača imale su integrativan čas u sedmom razredu. Učenici su imali interaktivnu prezentaciju koju sam osmislila, a koja je u sebi sadržala osnovne informacije vezane za evropske jezike, značaj njihovog učenja i očuvanja, zanimljivosti vezane za jezike, jezičke mape kako se na svim evropskim jezicima kažu određene ključne reči, pozajmljenice, kao i zanimljiv edukativni kviz.
Hibridna nastava srpskog jezika
Evropski dan jezika prigodno je obeležen i ove godine na času srpskog jezika i književnosti. Učenici 8. razreda su kroz interaktivne prezentacije, ukrštenice, pitalice, asocijacije, igre korak po korak… koje su sami osmislili, na zanimljiv način utvrđivali gradivo o istoriji srpskog književnog jezika. Njihova nastavnica Željka Marković ističe da su osmaci bili izuzetno aktivni i kreativni, a u odeljenju 8/1 bilo je interesantno to što su u „jezičkom kvizu“ učestvovale obe grupe učenika – 1. koja je bila učionici i 2. koja je, zbog epidemiološke situacije nastavu pratila „na daljinu“.
Radionice na italijanskom
Nastavnica italijanskog Mirjana Marković zajedno sa učenicima viših razreda osmislila je zanimljive panoe koji su uključivali zastave različitih zemalja prikazane u srcu kroz adekvatan vokabular kao i gramatičke vežbe.
Integrativna nastava engleskog jezika i verske nastave kroz uporednu ikonografiju praznika
Veroučitelj Stefan Bogdanović i ja održali smo ugledni čas. Tema je bila pravoslavni praznici na engleskom i srpskom i uporedna ikonografija.
Saradnička nastava jedne osnovne i dve srednje škole kroz radionice i poslastičarstvo i proslava slave MZ
Tim nastavnika kojim sam koordinisala uspešno je realizovao u Loznici zajednički projekat učenika srednjih i osnovnih škola u susret Evropskom danu jezika, koji se obeležava 26. septembra.
Cilj projekta je bio da se dokaže da sve ono što čini naš duhovni i nacionalni identitet, svetosavlje, ćirilica i tradicija jesu evropske vrednosti, a istovremeno da se radujemo svakom čoveku i prihvatimo sve one vrednosti drugih naroda koje mogu da nas oplemene i učine boljim ljudima, onako kako nas je Gospod naučio da ljubimo jedni druge.
Veroučitelji Branko Mitrić i Saša Mijatović su zajedno sa svojim učenicima iz Srednje tehničke i Srednje ekonomske škole uradili panoe Molitve Gospodnje na raznim evropskim jezicima koristeći kaligrafsku tehniku – Slovo ljubve, zatim Prolog Jovanovog jevanđelja uporedo starogrčki i srpski i ikonopisali Svetu braću Ćirila i Metodija, zajedno sa profesorkom likovnog Antoninom Pantelić.
Integrativnu nastavu engleskog jezika i verske nastave kroz ugledni čas u petom razredu održali smo veroučitelj Stefan Bogdanović i moja malenkost. Tema su bili praznici i uporedna ikonografija kroz interaktivnu prezentaciju, gde su deca imala priliku da nauče kako se ti praznici izgovaraju i na engleskom jeziku.
Jedan vid integrativne nastave više predmeta osmislila sam na temu Solomonovih izreka preuzetih iz Priča Solomonovih iz Svetog pisma, koje su povezale versku nastavu, fizičko vaspitanje, srpski, engleski i italijanski jezik. Naime, napravili smo interaktivnu prezentaciju sa tri nivoa znanja – osnovni, da potezima topa deca povezuju reči iz Solomonove izreke dok ne dobiju datu izreku, srednji, to isto, ali potezima kraljice i napredni, potezima skakača. Zadaci su za učenike urađeni i na papiru i u digitalnoj formi.
Za mlađe uzraste, umesto izreka korišćena su slova od kojih su deca sastavljali imena ili toponime, a objašnjenja su bila iz Biblijske enciklopedije protođakona Radomira Rakića. Profesorke srpskog Željka Marković i italijanskog Mirjana Marković uradile su sa učenicima panoe na temu izreka.
Tematskim danom Slava, povezali su časove verske nastave i engleskog jezika kroz praznik Roždestva Presvete Bogorodice, najpre kroz nastavu o ovom prazniku na engleskom jeziku, obogaćujući vokabular i utvrđujući gramatiku engleskog jezika na času engleskog jezika sa učenicima šestog razreda.
Profesorka poslastičarstva Dejana Lazarević i profesorka nemačkog Olivera Čikarić imale su integrativni čas na kome su deca pravila kolače karakteristične za određene evropske države, a istovremeno učila osnovni vokabular, a potom su produkt nastave – kolače odneli na slavu MZ Zajača. Tamo su bogat kulturno-umetnički program organizovali učenici IO Zajača sa svojom učiteljicom Milankom Vasiljević.
Projektna radioničarska nastava na časovima engleskog – vršnjačko učenje
Učenici šestog, sedmog i osmog razreda dali su svoj doprinos Evropskom danu jezika na časovima engleskog jezika i to kroz projektnu nastavu. Njihov zadatak bio je prikazivanje obrađenog vokabulara i gramatike kroz enigmatiku i projekte koji podstiču aktivno učenje i zanimljive pristupe nastavi. Cilj je da kroz vršnjačko učenje što više nauče delegirajući zadatke na takav način da svako radi ono što najbolje zna, a da svi zajedno usvoje što više znanja.
Šta smo postigli ovim projektom?
Zajedničkim planiranjem tima više nastavnika uz dogovor sa učenicima podstakli smo aktivno učešće učenika u nastavnom procesu kroz specifične sposobnosti koje, neosporno, svako dete ima.
Pokazali smo da je ključna stvar u smislenom planiranju tima nastavnika gde se slični nastavni sadržaji sublimiraju u jednu celinu tako da se istakne ono što je bitno, a odstrani nebitno.
Dokazali smo da nastavnik nije enciklopedija koja sve zna, već dobro pripremljen voditelj nastavnog procesa, a da je učenik aktivan učesnik, predlagač i realizator pri čemu nastavnik usmerava taj proces u skladu sa jasno definisanim ishodima.
Saradnička nastava ne samo da je nešto što povezuje nastavnike da razmenjuju iskustva i obogate svoju nastavu, već podstiče na zadovoljstvo u radu i veći angažman učenika.
Učenici su dobili pozitivan primer i podstrek da međusobno sarađuju i zajednički dolaze do rešenja u ovladavanju komplikovanih nastavnih sadržaja.
Različite vrste nastave i nastavne metode, upotreba različitih nastavnih sredstava obezbeđuju da se učenicima drži pažnja i dati su im predlozi kako na osnovu svojih specifičnih mogućnosti mogu na različite načine savladati isto gradivo.
Najbitnija dimenzija svega je isticanje multikulturalnosti, različitosti, ne kao nečega što udaljava ljude, već, naprotiv, kao nečega što ih spaja i oplemenjuje.
Autor: Sanja Simić de Graf, prof. engleskog u OŠ ,,Vuk Karadžić“ Loznica
Napišite odgovor