Da li znate neku srpsku reč na slovo F?

 
Fudbal, fakultet, fabrika, fotografija – ovo jesu reči koje upotrebljavamo svakodnevno u srpskom jeziku, ali nijedna od njih nije srpskog porekla! Ako niste znali, Srbi zapravo nemaju nijednu svoju reč koja počinje na slovo F. Evo kako i zašto.
Cyrillic_F
„Tačno je da u srpskom jeziku nema nijedne reči srpskog porekla koja počinje na slovo F, a razlog tome je što je upotreba ovog slova preuzeta iz Vizantije u srednjem veku. Kasnije pod uticajem turskog, grčkog, francuskog i nemačkog jezika reči koje počinju na ovo slovo postale su učestalije i odomaćile su se u našem jeziku“, kaže filolog Ivan Klajn.
Ovo su neke od reči na slovo F koje svakodnevno upotrebljavamo, a čije poreklo će vas iznenediti:
Fabrika – latinska
Fenjer – turska
Frajer – nemačka
Flaša – nemačka
Fakultet – latinska
Fioka – mađarska
Foka – preuzeta iz francuskog (izvorno grčka reč)
Fenomen – grčka
Flaster – nemačka
Fen – nemačka
Folirant – italijanska
Futrola- nemačka
Fijaker – preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč)
Fićfirić- mađarska
Furuna – turska
Frižider – francuska
Fantazija – grčka
Fora – nemačka
Fazon – francuska
Flauta – nemačka
Fotografija – grčka
Fasada – francuska
Fitnes – engleska
Frizura – preuzeta iz nemačkog (izvorno francuska reč)
Faraon – preuzeta iz grčkog (izvorno staroegipatska reč)
Fleka – nemačka
Flora – latinska
Frajla – nemačka
Freska – italijanska
Fotelja – francuska
Farba – nemačka
Fitilj – turska
Fašizam – italijanska
Filolog – grčka
Fudbal – engleska
Fobija – grčka
Izvor: 24sata